翻訳豆知識
翻訳に関連するコンテンツを提供している。
プロフィール
Author:ahchjooh
FC2ブログへようこそ!
最近の記事
英文校正 (02/20)
ソフトウェア関連翻訳 (02/19)
フランス語翻訳 (02/16)
ロシア語翻訳 (02/15)
スペイン語翻訳 (02/14)
最近のコメント
在宅バイト:1はじめまして (09/08)
不倫:1はじめまして (09/06)
おまんこ:1はじめまして (09/05)
女子高生:1はじめまして (09/04)
熟女:1はじめまして (09/03)
モテる:1はじめまして (09/02)
エロ:1はじめまして (09/01)
最近のトラックバック
デザイン用語【か〜た行】: (10/05)
世界の言語:フランス語-World (02/22)
世界の言語:フランス語-World (02/18)
月別アーカイブ
2007年02月 (10)
カテゴリー
未分類 (2)
翻訳 (8)
友達申請フォーム
この人と友達になる
ホームページ
アフィリエイト
レンタルサーバー
FC2ブログ
専門学校
2008.09.08
スポンサーサイト
2008/09/08 06:29
|
2007.02.09
中国語繁体字
翻訳
中国語「繁体字」とは、画数の多い複雑な漢字を指します。日本で言う「旧漢字」です。
香港や台湾では「繁体字」を使っています。 話言葉については、中国、台湾ともに「標準語」がありますが、台湾と中国本土では言い回しや、言葉のニュアンスがかなり異なるケースが多いです。
とりわけ人名などの固有名詞について選択する音が異なることが多く、台湾人と中国本土の人の会話、お互いに理解しにくいことがあります。
中国語翻訳
なら、翻訳ACNにお任せ。
2007/02/09 09:55
|
COMMENT(0)
|
TRACKBACK(0)
|
コメント
コメントの投稿
Name
Subject
Mail
URI
Comment
Pass
Secret
管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
|
BLOG TOP
|
ブログ内検索
RSSフィード
最新記事のRSS
最新コメントのRSS
最新トラックバックのRSS
リンク
管理者ページ
このブログをリンクに追加する
By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ
コメント
コメントの投稿
トラックバック
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)